-
1 versicolor
versicolor, oris [st2]1 [-] qui paraît de différentes couleurs, chatoyant. [st2]2 [-] de couleur pourpre. [st2]3 [-] qui est de différentes couleurs, bigarré, varié. [st2]4 [-] Quint. chatoyant (en parl. du style).* * *versicolor, oris [st2]1 [-] qui paraît de différentes couleurs, chatoyant. [st2]2 [-] de couleur pourpre. [st2]3 [-] qui est de différentes couleurs, bigarré, varié. [st2]4 [-] Quint. chatoyant (en parl. du style).* * *Versicolor, pen. corr. versicoloris, pen. prod. om. gene. Liu. De diverses couleurs, Bigarré, ou De couleur changeant.\Maculae versicolores. Plin. Taches de diverses couleurs. -
2 CUIHCUIHCUILOA
cuihcuihcuiloa > cuihcuihcuiloh.*\CUIHCUIHCUILOA v.réfl. à sens passif, être peint de couleurs très différentes." mocuihcuihcuiloh, cuihcuihcuiltic, cuihcuiliuhqui ", elle est de couleurs très différentes, elle a de très nombreuses couleurs, elle a différentes couleurs - painted in various colors, varicolored, variously colored. Décrit une iris, ocêlôxôchitl. Sah11,212." mocuihcuiloa, mocuihcuihcuiloa ", il est de diverses couleurs, de couleurs très différentes - it is varicolored, unevenly varicolored. Décrit une variété de maïs. Sah11,280.Form: double redupl. sur ihcuiloa.Dictionnaire de la langue nahuatl classique > CUIHCUIHCUILOA
-
3 varius
[st1]1 [-] vărĭus, a, um: - [abcl][b]a - qui est de différentes couleurs, varié, tacheté, bigarré, moucheté. - [abcl]b - varié, divers, différent. - [abcl]c - mobile, changeant, inconstant, capricieux.[/b] - vario certamine pugnatum est: on combattit en alternant succès et revers. - varia victoria: victoire indécise. [st1]2 [-] Vărĭus, ii, m.: Varius (nom d'homme). - Vărĭus, a, um: de Varius.* * *[st1]1 [-] vărĭus, a, um: - [abcl][b]a - qui est de différentes couleurs, varié, tacheté, bigarré, moucheté. - [abcl]b - varié, divers, différent. - [abcl]c - mobile, changeant, inconstant, capricieux.[/b] - vario certamine pugnatum est: on combattit en alternant succès et revers. - varia victoria: victoire indécise. [st1]2 [-] Vărĭus, ii, m.: Varius (nom d'homme). - Vărĭus, a, um: de Varius.* * *Varius, Adiectiuum. Plaut. De diverses couleurs, Bigarré, Tavelé, Moucheté, Tacheté, Grivolé, Martelé, Marqueté, Picquoté.\Variae. Plinius. Bestes tachetees de diverses couleurs qu'on appelle Pantheres.\Varia fortuna. Cic. Diverses, Changeant, Maintenant bonne, maintenant mauvaise.\Varius et multiplex Plato. Cic. Abondant et copieux en scavoir de diverses choses.\Colores varios mentitur lana. Virgil. On teinct la laine en diverses couleurs.\Gentes variae linguis. Virg. Differentes en language, Qui parlent divers languages.\Lynces varies. Virgil. Tachetees.\Sententiae variae et discrepantes. Cic. Differentes, et discordantes.\Vuae variae fiunt. Cato. Quand les raisins se tournent et commencent à meurir, Quand ils changent couleur.\Varius. Cic. Plein de lentilles, Tacheté et picquoté de bran de Judas. -
4 CHICTLAPANA
chictlapâna > chictlapân.*\CHICTLAPANA v.t. tla-., faire, composer une chose de plusieurs parties (S).Esp., ametalar algo de diversas colores (M)." zan chictlapânqui, chictlapânticah ixquich cualli, ixquich ahmo cualli ", er habe sehr sein zwei Seiten, setzt sich aus lauter Gutem und lauter üblem zusammen. Sah 1650,195:19-18.Le verbe 'chictlapâna' est traduit par Molina par 'ametalar algo de diversas colores', c'est à dire peindre de diverses couleurs. Le mot se compose de deux éléments, qui au fond signifient la même chose. L'élément 'chic' se rattache à 'chico', 'd'un côté, à moitié' et 'tlapâna' signifie briser (par exemple la coquille d'un oeuf ou la coque d'un fruit), briser en deux: " tlapânqui mêtztli " est la demie-lune. SGA II 440.*\CHICTLAPANA v.réfl., se peindre (le visage) de différentes couleurs." mochictlapâna mîchchictlapâna ", elle se peint de différentes couleurs, elle se peint le visage de différentes couleurs. Sah2,155. -
5 TLAPALTZITZICUITZA
tlapaltzitzicuitza > tlapaltzitzicuitz.*\TLAPALTZITZICUITZA v.réfl., être tacheté de différentes couleurs." motlapaltzitzicuitz ", elle est tachetée de différentes couleurs - se salpico de color. Décrit les teintes de la pierre eztetl. Cod Flor XI 209v = ECN11,102 = Acad Hist MS 314v." motlapaItzitzicuitza ", elles sont tachetées de différentes couleurs - they are bespattered with color. Décrit les pierres eztetl, Sah11.223.Dictionnaire de la langue nahuatl classique > TLAPALTZITZICUITZA
-
6 IXCHICTLAPANA
îxchictlapâna > îxchictlapân.*\IXCHICTLAPANA v.réfl., se peindre le visage de deux couleurs." mîxchictlapân ", elle a le visage peint de deux couleurs. Sah2,105 qui transcrit michchictlapan." mochictlapâna mîchchictlapâna ", elle se peint de différentes couleurs, elle se peint le visage de différentes couleurs. Sah2,155 (mjchictlapana). -
7 NEPAPAN
nepapan, locatif. Multiple, divers.S'emploie presque exclusivement en déterminant un nom à la manière d'un adjectif:" quinyacana in nepapan têteoh ", il dirige les différents dieux.Sah2,191." quinchichîna in nepapan xôchitl ", il suce les fleurs de toutes sortes. Launey Introd 234." in îxquich nepapan xôchitl ", toutes les dìfférentes fleurs. Offertes à Huitzilopochtli. Sah2,109." in îxquich nepapan tlazohtetl ", toutes les différentes pierres précieuses - all the different precious stones. Sah 11,221." nepapan tlapaltic ", de différentes couleurs - it is of different colors. Décrit le zacanôchtli. Sah 11,124." nepapan tlapalli inic mocuihcuiloa ", il est taché de différentes couleurs - spotted with various colors. Décrit le serpent tzicanantli. Sah11,91." in ye îxquich nepapan tlazohtli tetl in mâhuiztic ", et toutes les diverses pierres précieuses remarquables. Utilisées par les Toltèques. Launey II 218 = Sah10,167." in quetzalli îhuân in nepapan tlazohihhuitl ", les plumes de quetzal et les diverses plumes précieuses. Que l'on brûle en offrande. Sah2,88. -
8 CUIHCUILIUHQUI
cuihcuiliuhqui:Diversement coloré.Angl., varicolored. Sah10,86." mocuihcuihcuiloh, cuihcuihcuiltic, cuihcuiliuhqui ", elle est de couleurs très différentes, elle a de très nombreuses couleurs, elle a différentes couleurs - painted in various colors, varicolored, variously colored. Décrit une iris, ocelôxôchitl. Sah11,212.*\CUIHCUILIUHQUI métapbor., courageux." hueyi cuâuhtli, hueyi ocêlôtl, huel xocôztac, huel têncôztic, huel cuihcuiliuhqui ", un guerrier courageux - a courageous warrior. Est dit du tlâcatêccatl tlacochcalcatl. Sah10,24.Form: redupl. sur le rad.pft. de *ihcuilihui ou tout simplement redupl. sur ihcuiliuhqui.Dictionnaire de la langue nahuatl classique > CUIHCUILIUHQUI
-
9 TLAHTLAHTLAPALPOYAHUA
tlahtlahtlapalpoyâhua > tlahtlahtlapalpoyâhua-.*\TLAHTLAHTLAPALPOYAHUA v.i., peindre de diverses couleurs." nitlahtlahtlapalpoyâhua ", je peins des choses de différentes couleurs - yo pinto cosas con pintura. Cod Flor XI 216r = ECN11,106 = Acad Hist MS 320v.Dictionnaire de la langue nahuatl classique > TLAHTLAHTLAPALPOYAHUA
-
10 разномастный
de différentes couleurs ( о картах); de robes différentes, de différents pelages ( о животных) -
11 разномастный
de différentes couleurs ( о картах); de robes différentes, de différents pelages ( о животных) -
12 разномастный
прил.1) ( о животных) de diferente color, de diferentes pelajes2) ( о картах) de diferente palo* * *de différentes couleurs ( о картах); de robes différentes, de différents pelages ( о животных) -
13 пестреть
I(виднеться, выделяться пестротой) apparaître vi sous différentes couleursпестреть цветами — être émaillé de fleursII1) (мелькать, попадаться на глаза) papilloter vi2) ( изобиловать) être émaillé de -
14 décliner
décliner [dekline]➭ TABLE 11. transitive verba. [+ offre, invitation, honneur] to decline• la direction décline toute responsabilité en cas de perte ou de vol the management accepts no responsibility for loss or theft of articlesb. [+ mot] to declined. [+ produit] to offer in a variety of forms2. intransitive verba. ( = s'affaiblir) to decline ; [malade, santé, vue] to deteriorate ; [forces, beauté, sentiment, prestige, popularité] to wane ; [ventes, marché, secteur] to be on the declineb. [jour] to draw to a close ; [soleil] to be setting* * *dekline
1.
1) ( refuser) to decline [invitation]; to turn down [offre]2) Linguistique to decline3) ( dire)
2.
verbe intransitif [lumière] to fade; [vue, santé] to deteriorate; [talent] to fade; [enthousiasme] to wane; [soleil] to go down
3.
se décliner verbe pronominal Linguistique to decline* * *dekline1. vi[jour] to fade, [santé] to deteriorate2. vt1) [invitation] to decline, [responsabilité] to refuse to acceptLa direction décline toute responsabilité en cas de perte ou de vol. — The management accepts no responsibility in case of loss or theft.
2) (moduler, transformer) to adapt3) [nom, adresse] to state4) LINGUISTIQUE to decline* * *décliner verb table: aimerA vtr1 ( refuser) to decline [invitation]; to turn down [suggestion, offre]; décliner toute responsabilité to disclaim all responsibility; décliner la compétence d'un tribunal to refuse to recognize the jurisdiction of a court;2 Ling to decline;3 fig modèle décliné en trois coloris item available in three colours;4 ( dire) to state, to give [nom, adresse]; refuser de décliner son identité to refuse to give one's name.B vi1 ( faiblir) [lumière] to fade; [vue] to deteriorate; [gloire, succès, santé] to decline; [talent] to fade; [enthousiasme] to wane; [malade] to deteriorate, to grow weaker; la construction ne cesse de décliner depuis… the building industry has been in constant decline since…;C se décliner vpr1 Ling to decline;2 fig ce modèle peut se décliner there are several versions available.[dekline] verbe transitif————————[dekline] verbe intransitif[soleil] to set[vieillard] to decline[santé, vue] to deteriorate[jour] to draw to a close————————se décliner verbe pronominal intransitif -
15 пестреть
I(виднеться, выделяться пестротой) apparaître vi sous différentes couleursIIпестре́ть цвета́ми — être émaillé de fleurs
1) (мелькать, попадаться на глаза) papilloter viполя́ кни́ги пестря́т поме́тками — les marges du livre sont émaillées de remarques
2) ( изобиловать) être émaillé deстатья́ пестри́т цита́тами — l'article est émaillé de citations
* * *vgener. être hérissé de fautes -
16 TLAPALCUIHCUILTIC
tlapalcuihcuiltic:Tacheté de différentes couleurs.Angl., varicolored.Décrit une variété de maïs. Sah11,280.les haricots, ecuihcuilli. Sah11,285,Form: sur cuihcuiltic morph.incorp. tlapalli.Dictionnaire de la langue nahuatl classique > TLAPALCUIHCUILTIC
-
17 assortment
-
18 unire
unire v. ( unìsco, unìsci) I. tr. 1. (collegare, congiungere) unir, relier: unire due pannelli con la colla unir deux panneaux avec de la colle. 2. ( raccogliere) rassembler, réunir: unire tutte le forze rassembler toutes ses forces; hanno deciso di unire i loro beni ils ont décidé de rassembler tous leurs biens. 3. ( ravvicinare) réunir, rapprocher, mettre ensemble: unire due tavoli rapprocher deux tables, réunir deux tables. 4. ( fig) (rif. a persone: stringere con vincoli morali o legali) lier, unir: li uniscono interessi comuni ils sont liés par des intérêts communs, ils sont unis par des intérêts communs. 5. ( fig) ( rendere solidale) unir, rapprocher: le disgrazie uniscono gli uomini les malheurs rapprochent les hommes. 6. ( fig) ( associare armonicamente) unir, joindre, allier: questa ragazza unisce alla grazia l'intelligenza cette fille allie la grâce à l'intelligence; unire il merito alla virtù joindre le mérite à la vertu. 7. ( mettere in comunicazione) relier: unire due città con una ferrovia relier deux villes par chemin de fer; unire due punti con una retta relier deux points par une ligne droite. 8. ( allegare) joindre. 9. ( aggiungere) unir: unire l'interesse al capitale unir l'intérêt au capital. 10. ( Gastron) ajouter. 11. ( Inform) joindre, annexer: unire file di posta annexer des fichiers de courrier. II. prnl. unirsi 1. ( formare un'unione) s'unir: le due società si sono unite per assicurarsi nuovi mercati les deux sociétés se sont unies pour s'assurer de nouveaux marchés. 2. (congiungersi, mescolarsi) se rejoindre, confluer intr.: vicino alla foce le acque dei due fiumi si uniscono non loin de l'embouchure, les eaux des deux fleuves se rejoignent. 3. (accordarsi, armonizzarsi) s'harmoniser, aller bien ensemble: i diversi colori si uniscono perfettamente les différentes couleurs vont parfaitement bien ensemble. 4. (accompagnarsi, mettersi insieme) se joindre (a à): ci siamo uniti a loro per andare al cinema nous nous sommes joints à eux pour aller au cinéma. -
19 kombinieren
kɔmbi'niːrənv1) ( verknüpfen) combiner2) ( zusammenstellen) assembler3) ( vermuten) conjecturerkombinierenkombin2688309eie/2688309eren * [kɔmbi'ni:rən]assortir; Beispiel: einen Rock mit einer Bluse kombinieren assortir une jupe et une chemise; Beispiel: verschiedene Farben miteinander kombinieren associer différentes couleurs entre ellesfaire une déduction/des déductions -
20 пъстро
нрч d'une manière bariolée (bigarrée), de différentes couleurs.
См. также в других словарях:
Couleurs — Couleur Pour l’article homonyme, voir Charge de couleur. Quartier de la Boca, Buenos Aires, Argentine La couleur est la perception subject … Wikipédia en Français
COULEURS (histoire de l’art) — Il n’existe pas aujourd’hui de théorie définitive de la couleur. L’approche du phénomène de la vision chromatique hésite entre des systèmes physiques et des systèmes psychologiques; elle en appelle aujourd’hui à l’optique, science qu’elle avait… … Encyclopédie Universelle
Couleurs Du Web — Les couleurs du Web sont utilisées dans la conception de pages web, et les méthodes pour décrire et spécifier ces couleurs. Les auteurs de pages web disposent de nombreuses possibilités pour spécifier les couleurs des éléments qui composent un… … Wikipédia en Français
Couleurs du web — Les couleurs du Web sont utilisées dans la conception de pages web, et les méthodes pour décrire et spécifier ces couleurs. Les auteurs de pages web disposent de nombreuses possibilités pour spécifier les couleurs des éléments qui composent un… … Wikipédia en Français
Couleurs En Japonais — Le tableau ci dessous présente les différentes façons d écrire les couleurs (色) en japonais. Français Rōmaji Kana Kanji rouge seki/aka/akai せき/あか 赤 bleu sei/ao せい/あお 青 bleu ciel mizuiro みずいろ … Wikipédia en Français
Couleurs du Web — Les couleurs du Web sont utilisées dans la conception de pages web, et les méthodes pour décrire et spécifier ces couleurs. Les auteurs de pages web disposent de nombreuses possibilités pour spécifier les couleurs des éléments qui composent un… … Wikipédia en Français
Couleurs primaires — Couleur primaire Une couleur primaire ou élémentaire est une couleur dont le mélange avec ses homologues permet de reproduire une grande palette de couleurs théoriquement l ensemble des couleurs visibles. Pour la synthèse additive, les couleurs… … Wikipédia en Français
Couleurs tertiaires — Couleur tertiaire Une couleur tertiaire est une couleur obtenue par le mélange à parts égales d une couleur primaire et d une couleur secondaire. En peinture, les couleurs primaires sont le rouge, le jaune et le bleu. Dans les systèmes numériques … Wikipédia en Français
Couleurs homochromes — Deux couleurs homochromes, ou couleurs métamères, sont des couleurs qui, bien qu’étant composées de spectres différents d’émission lumineuse, produisent la même sensation visuelle. Sommaire 1 Représentation des couleurs homochromes 2 Origines… … Wikipédia en Français
Couleurs secondaires — Couleur secondaire Une couleur secondaire est une couleur obtenue par le mélange de deux couleurs primaires. Caractéristiques des couleurs secondaires il existe trois couleurs secondaires : en synthèse additive, ce sont le cyan, le magenta… … Wikipédia en Français
Couleurs attribuées aux partis politiques aux Etats-Unis — Couleur politique Les couleurs politiques sont des couleurs utilisées pour représenter une idéologie ou des partis politiques. Ces couleurs sont utilisées par les médias pour donner les résultats des élections. En Europe, généralement, le rouge… … Wikipédia en Français